욕망으로 말미암아 스스로 분리된 사람은 모든 지혜를 찾아 혼잡케 하느니라. 어리석은 자는 명철을 기뻐하지 아니하고 자기 마음을 드러내기만 하느니라.잠언 18:1-2한글킹제임스성경
개역한글판성경 | 한글킹제임스성경 |
---|---|
무리에게서 스스로 나뉘는 자는 자기 소욕을 따르는 자라 온갖 참 지혜를 배척하느니라 | 욕망으로 말미암아 스스로 분리된 사람은 모든 지혜를 찾아혼잡케 하느니라. |
욕망으로 말미암아 스스로 분리된 사람은 모든 지혜를 찾아 혼잡케 하느니라. 어리석은 자는 명철을 기뻐하지 아니하고 자기 마음을 드러내기만 하느니라.이사야 26:3한글킹제임스성경
개역한글판성경 | 한글킹제임스성경 |
---|---|
주께서 심지가 견고한 자를 평강에 평강으로 지키시리니 이는 그가 주를 의뢰함이니이다 | 주께서는 마음을 주께 의탁하는 사람을 완전한 화평 속에 지키시리니, 이는 그 사람이 주를 의뢰함이니이다. |
“심지가 견고한” 것과 주를 의뢰하는 것은 동일하지 않다. 마음이 완고하거나 의지가 비교적 강하기 때문에 심지가 견고할 수도있다. 그런 자들이 모두 평강을 얻는단 말인가? 결코 그렇지 않다.
완전한 화평은 마음을 굳게 먹는다고 얻어지는 것이 아니라 전능하신 아버지를 온전히 신뢰하고 그분께 마음을 의탁할 때만이 얻을 수 있는 것이다. 이렇게 틀린 구절을 제시하는 개역성경을 읽으면서 어떻게 완전한 화평을 맛볼 수 있겠는가?
보라, 곡식단을 가득 실은 수레가 눌림같이 내가 너희 아래서 눌림을 받는도다.아모스 2:13한글킹제임스성경
개역한글판성경 | 한글킹제임스성경 |
---|---|
곡식단을 가득히 실은 수레가 흙을 누름같이 내가 너희 자리에 너희를 누르리니 | 보라, 곡식단을 가득 실은 수레가 눌림같이, 내가 너희 아래서 눌림을 받는도다. |
본문은 이스라엘 백성이 하나님의 말씀을 순종하지 않기 때문에 하나님께서 억압 당하신다고 말씀하신다.
그러나 개역성경은 뜻을 정반대로 만들어 버렸다. 그들은 이사야 1:13,14을 간과하고 있는 것이다.
13헛된 예물을 더 이상 가져오지 말라. 분향은 내게 가증함이요, 새 달들과 안식일들과 집회들을 모으는 것도 내가 견딜 수 없으니 심지어 엄숙한 모임까지도 악한 것이니라. 14너희의 새 달들과 정한 명절들을 내 혼이 싫어하노라. 그것들은 내게 짐이요, 내가 지기에 피곤하노라. 13Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting. 14Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.이사야 1:13-14한글킹제임스성경
벧엘로 와서 범죄하며 길갈에서 죄를 더하고 매일 아침 너희 희생제물을 가져오며 삼 년 후에 너희 십일조를 가져오고아모스 4:4한글킹제임스성경
개역한글판성경 | 한글킹제임스성경 |
---|---|
너희는 벧엘에 가서 범죄하며 길갈에 가서 죄를 더하며 아침마다 너희 희생을, 삼일마다 너희 십일조를 드리며 | 벧엘로 와서 범죄하며, 길갈에서 죄를 더하고, 매일 아침 너희 희생제물을 가져오며, 삼 년 후에 너희 십일조를 가져오고 |
율법 아래서 십일조는 삼일마다 드리는 것이 아니라 삼년마다 드리는 것이다(신 14:28, 26:12).
댓글 남기기