02 구원에 관련된 용어들

성경에 나오는 구원과 관련된 용어들은 서로 비슷비슷하여 혼동 될 수 있습니다. 구원받은 우리들은 성경에서 말씀하시는 구원과 관련된 용어들을 알았을 때 성경적 교리들이 정립될 수 있으며, 성경을 공부하고 읽을 때 잘 이해할 수 있습니다.

그러나 이 시대의 교회의 강단에서는 구원과 관련된 용어들을 가르치지 못하고, 설교하지 않는 결과로 구원을 자신의 노력으로 얻으려 하고 있고, 세례 및 여러 가지 행위로 구원을 얻으려 하는 일들이 발생되었습니다.

1. 화목제물(PROPITIATION)

하나님께 받아들여지는 희생제를 말하며, 그 뜻은 어떤 요구를 충족시키기 위하여 치러진 값을 말합니다. 하나님께서 죄인인 인간들을 무조건 용서해 주시고 하늘나라에 가게 할 수 없는 것이기에 어떤 요구가 필요한데 이 요구가 희생제물입니다.

이러한 이유로 성경에선 주 예수 그리스도께서 우리들을 위하여 화목제물이 되셨다고 말씀하십니다.

“그를 화목제물로 세우셨으니”

                            25하나님께서는 그의 피를 믿는 믿음을 통하여 그를 화목제물로 세우셨으니 이는 하나님의 오래 참으심 가운데서 이전에 지은 죄들을 사하심으로 인하여 그의 의를 선포하려 하심이요,
            
                            25Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;

로마서 3:25 한글킹제임스성경

“우리뿐만 아니라 그는 ⋯온 세상의 죄들을 위한 것이니라.”

                            2그는 우리의 죄들을 위한 화목제물이시니, 우리뿐만 아니라 온 세상의 죄들을 위한 것이니라.

                            2And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.

요한일서 2:2 한글킹제임스성경

위의 말씀과 같이 모든 죄인들은 누구나 그 화목제물(예수 그리스도)을 믿고 구원을 받을 수 있습니다. 그러나 문제는 본인들이 이 화목제물을 거절하는 것인데 그 결과가 화목제물을 믿지 못함으로 구원을 받지 못하는 것입니다.

이 구절의 “온 세상의 죄들을 위한 것”이라는 말씀을 통해서 우리들은 칼빈주의자들이 말하는 교리인 “어떤 사람은 선택되어서 죄 사함을 받아서 하늘나라에 가게 되고, 어떤 사람은 선택받지 못하여 지옥에 간다.”라는 무조건적 선택이 이단 중의 이단인 것을 알 수 있습니다.

“그의 아들을 우리 죄들을 위하여 화목제물로 보내신 것이라.”

                            10여기에 사랑이 있으니, 우리가 하나님을 사랑한 것이 아니요 그분이 우리를 사랑하시고 그의 아들을 우리 죄들을 위하여 화목제물로 보내신 것이라.

                            10Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

요한일서 4:10 한글킹제임스성경

예수 그리스도께서 우리의 죄들을 위하여 화목제물이 되심을 말씀하시는 구절로서 예수 그리스도만이 우리 인간의 화목제물이 될 수 있습니다. 그 이유는 그 분만이 죄 없이 태어나셨고, 죄 없이 사셨기 때문입니다.

만일 우리 인간이 자식들을 사랑하기에 자식을 위하여 제물이 되어 죽는다고 해서 화목제물이 될 수 있습니까? 답은 “절대 그럴 수 없다.”입니다. 왜? 우리 인간은 우리의 죄들로 인하여 죽는 죄인들이기 때문입니다. 예수 그리스도가 화목제물이 되시는 이유가 히브리서 4장 15,16절입니다.

                            15이는 우리의 대제사장은 우리의 연약함을 동정할 수 없는 분이 아니요, 모든 점에서 우리와 마찬가지로 시험을 받으셨지만 죄는 없으신 분이기 때문이라.
                            16그러므로 우리가 은혜의 보좌로 담대히 나아가자. 이는 우리가 자비를 얻고 필요한 때에 도우시는 은혜를 발견하기 위함이라.
            
                            15For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
                            16Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.

히브리서 4:15-16한글킹제임스성경

예수 그리스도의 아버지가 죄인인 ‘사람’이 아니기 때문이고, 예수 그리스도께서는 죄 없이 태어 나신 것뿐만 아니라, 우리와 똑같이 시험을 받으셨지만 이 시험을 이기셨기에 화목제물이 되실 수 있는 것입니다.

2. 속죄 (ATONEMENT)

피의 속죄라고 하는데 이 말의 뜻은 ‘피를 흘려 주셔서 죄를 면하게 하심’입니다. 예수 그리스도의 피를 통하여 인류의 죄들을 속죄하여 주신 것입니다. 예수 그리스도의 보혈은 하늘에 있는 하나님의 자비석에 뿌려진 것으로 구약 때 죄를 범한 자가 그 죄를 용서받기 위하여 제사장에게 동물을 가져와서 그 피로 성소에 뿌린 일시적인 것과 구별되는 영원한 속죄가 됩니다.

                            11그러나 그리스도께서는 다가올 선한 것들의 대제사장으로 오셔서, 손으로 짓지 아니한, 곧 이러한 건물이 아닌 더 크고 더 온전한 성막을 통하여	
                            12염소와 송아지의 피로 아니하고 오직 자신의 피로 한 번 성소에 들어가셔서 우리를 위하여 영원한 구속을 이루셨느니라.	
                            13황소와 염소의 피와하물며 영원하신 성령을 통하여 흠 없는 자신을 하나님께 드린 그리스도의 피가 어찌 죽은 행실에서 너희 양심을 정결케 하여 살아 계신 하나님을 섬기게 하지 못하겠느냐?	 암송아지의 재도 불결한 자들에게 뿌려 그 육체를 정결케 함으로써 거룩하게 한다면,	
                            14하물며 영원하신 성령을 통하여 흠 없는 자신을 하나님께 드린 그리스도의 피가 어찌 죽은 행실에서 너희 양심을 정결케 하여 살아 계신 하나님을 섬기게 하지 못하겠느냐?	
                            23그러므로 하늘들에 있는 것들의 모형들은 이런 것들로 깨끗게 할 필요가 있었으나 하늘에 있는 것들 그 자체는 이것들보다 더 좋은 희생제물들로 해야 하리라.	
                            24이는 그리스도께서 실물의 모형인 손으로 만든 성소들에 들어가지 아니하시고, 바로 그 하늘 자체에 들어가셔서 우리를 위하여 하나님의 면전에 지금 나타나 계시기 때문이라.	
                            
                            11But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
                            12Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
                            13For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh:
                            14How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
                            23It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
                            24For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:

히브리서 9:11-14, 23-24 한글킹제임스성경

구약에는 동물의 피로 속죄 하는 것과 비교하시는 말씀으로

12,13절 : 자신의 피로 한 번 성소에 들어가셔서 우리를 위하여 영원한 구속을 이루심.

23,24절 : 손으로 만든 성소가 아닌 그리스도께서 하늘 자체에 들어가심.

(이 모형으로 구약 때는 동물의 피로 속죄키 위해 동물의 피를 자비석에 뿌린 것으로 관련 구절은 레위기 16장 15절) 이 속죄라는 단어는 거의 다 구약에 나오며, 앞서 보았듯이 일시적인 것과, 신약 때의 그리스도의 피와는 구별할 줄 알아야 합니다.

“속죄일”

                            27이 일곱째 달 십일은 속죄일이 되리니 너희에게 거룩한 모임이 되리라. 너희는 너희 혼들을 괴롭게 하고 주께 불로 드리는 제사를 드릴지니라.
                            28그 날에 너희는 아무 일도 하지 말지니 이는 그 날이 너희를 위하여 주 너희 하나님 앞에 속죄하는 속죄일임이라
            
                            27Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the Lord.
                            28And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the Lord your God.

레위기 23:27-28한글킹제임스성경

구약에서 속죄의 의미는 일시적으로 하나님께서 죄를 덮어 주셨다(COVER)는 뜻이고, 반면에 예수 그리스도의 보혈은 죄를 임시로 덮어주는 용서가 아닌 완전히 제거하시는 용서인 것을(요한복음 1장 29절) 정확히 구분 해야 합니다.

“속죄를 얻게 하신 주 예수 그리스도”

                            우리가 원수 되었을 때에도 그의 아들의 죽음으로 인하여 하나님과 화해하게 되었으니 더욱더 화해하게 된 우리는 그의 생명으로 인하여 구원받게 되리라.
                            그뿐 아니라 이제 우리로 속죄를 얻게 하신 우리 주 예수 그리스도를 통하여, 하나님 안에서 또한 즐거워하느니라.
            
                            For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
                            And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.

로마서 5:11-10 한글킹제임스성경

위의 두 구절을 통해서 알 수 있듯이 동물의 피와 예수 그리스도의 보혈을 구분할 줄 알아야 하고, 구약에서의 속죄는 죄를 덮는 것이지만 신약에서는 화해(RICONCILED)라는 뜻이 있음을 알 수 있습니다. 동물의 피와 예수 그리스도의 피는 다른데 이를 더 자세히 표현하면 “동물의 피는 영원하지 못한 것이고, 예수 그리스도의 피는 하나님의 피이기에 영원한 것이다”라고 할 수 있습니다. 관련 구절은 사도행전 20장 28절과 요한계시록 1장 5절로 “자신의 피”라고 말씀하시고 있습니다.

“자신의 피로 사신(하나님의 피)”

                            28그러므로 너희 자신을 조심하고 모든 양떼에게도 그리하라. 이들을 위하여 성령께서는 너희를 감독자들로 세우셨으며 하나님께서 자신의 피로 사신 하나님의 교회를 돌보게 하셨느니라.

                            28Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.

사도행전 20:28 한글킹제임스성경

“자신의 피로 죄들을 씻기심”

                            5신실한 증인이시며 죽은 자들 가운데서 첫째로 나시고, 땅의 왕들의 통치자이신 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다. 우리를 사랑하시어 자신의 피로 우리의 죄들에서 우리를 씻기시고

                            5And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,

요한계시록 1:5한글킹제임스성경

3. 의롭게 됨 (칭의: JUSTIFICATION)

칭의란 하나님께서 죄인들을 보시고 죄가 없다 하시고, 의롭다고 판단 하시는 것을 뜻하는 것으로 이 칭의는 하나님의 법률적 행위로 “죄 없다고 판결”하신 것입니다. 이 판결이 어떻게 가능할까요?

십자가에서 완성하신 예수 그리스도의 사역이 있었기에 이 판결이 가능하게 되었습니다. 세상의 법정에서도 재판관의 판결은 번복할 수 없듯, 의롭다고 하시는 이 하나님의 판결은 그 누구도 이의를 제기 할 수 없는 판결이 됩니다.

“믿는 자는 의롭게 됨”

                            39너희가 모세의 율법으로는 의롭게 되지 못하였던 그 모든 일에 있어서도 믿는 자는 모두 그분을 통하여 의롭게 된다는 것이니라.
                            
                            39And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.

사도행전 13:39 한글킹제임스성경

“믿음으로 의롭게 됨”

                            1그러므로 우리가 믿음으로 의롭게 되었으니 우리 주 예수 그리스도를 통하여 하나님과 화평을 갖느니라.
            
                            1Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:

로마서 5:1한글킹제임스성경

                            30그리하여 예정하신 이들을 또한 부르시고 부르신 이들을 또한 의롭게 하시고 의롭게 하신 이들을 또한 영화롭게 하셨느니라.
                            
                            30Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.

로마서 8:30한글킹제임스성경

예수 그리스도의 십자가 사역으로 하나님께서 우리를 의롭다고 판단하시는 것인데, 그러면 “의롭다고 하시는 근거”는 무엇입니까? 그 답은 예수 그리스도의 의를 전가 받았기 때문입니다.

“의로 여겨졌다 = 전가”

                            그러므로 그에게는 믿음이 의로 여겨졌느니라. 
                            이제 그에게 의로 여겨졌다고 기록된 것은 아브라함만을 위한 것이 아니요, 
                            의롭다고 여김을 받을 우리들 때문이기도 하니 곧 예수 우리 주를 죽은 자들로부터 살리신 그분을 믿는 자들이라.
            
                            And therefore it was imputed to him for righteousness.
                            Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
                            But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;

로마서 4:22-24 한글킹제임스성경

어떻게 전가될까요? 그리스도께서 우리들의 모든 죄를 자신에게 옮기시어 자신이 짊어 지신 것으로 “곧 의로운 자가 불의한 자의 죄를 짊어 지심으로” 전가되는 것입니다.

이 말을 정리하면 하나님께서 우리 인간의 죄와 지옥의 형벌을 하나님의 아들 예수 그리스도께로 돌리신 것이고, 이 결과로 믿는 자들이 예수 그리스도의 의를 전가받아 의롭게 여겨진 것입니다(인간의 죄와 하나님의 의가 전가 된 것).

하나님께선 예수 그리스도를 우리를 위하여 “죄로 삼으셨다”

                            21하나님께서 죄를 알지도 못하는 그를 우리를 위하여 죄로 삼으신 것은 우리로 하여금 그 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이라.
                            
                            21For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.

고린도후서 5:21 한글킹제임스성경

이 구절의 “우리를 위하여 죄로 삼으신 것은 ⋯ 그 안에서 ⋯ 하나님의 의가 되게 하려 하심”이라는 뜻은 예수 그리스도께서 우리를 위하여 죄가 되셨기에 믿는 자들을 의롭다고 하심을 뜻하는 말씀입니다. 이렇듯 구원에 관련된 용어들이 비슷비슷하여 혼동되지만 이런 단어들은 구원받은 우리들에게는 성경적 교리를 알게 하고 진리를 깨우쳐 주기에 매우 중요합니다.

그러나 요즘의 거짓 목사들은 이런 용어를 사용하지 않는데, 이 결과로 교회에 다니는 구원받지 못한 교인들은 구원의 교리를 알 수 없어서 어떻게 구원받는지 모르게 되어 무조건 열심으로 교회에 다니고(샤머니즘적), 돈을 많이 내는 등의 행위로서 구원받는 줄로 착각하게 만들었습니다.

4. 구속 (REDEMPTION)

구속이라는 것은 “값을 치르고 자유를 주셨다”는 것으로 예를 들면 “노예를 값을 주고서 풀어 주신 것”과 같은 의미입니다. 구속이란 단어를 이해하기 위하여 구속의 한자어를 보게 되면 건질 求 바칠 贖으로 “재물을 바치어서 죄로부터 건져 주셨다”라고 풀이할 수 있습니다. 성경적으로 “구속되었다.”라는 것은 화목제물인 예수 그리스도께서 값을 치르고 해방시켜 주신 것입니다. 이 구속은 십자가 전에는 없었습니다. 십자가 전에는 임시적인 동물의 피로 죄를 덮어 주신 것이지 완전한 구속은 없었습니다.

“값을 치르고 우리를 죄로부터 풀어 주심”

                            24그리스도 예수 안에 있는 구속을 통하여 그의 은혜로 값없이 의롭게 되었음이라.

                            24Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

로마서 3:24 한글킹제임스성경

“그리스도께서 저주가 되셔서 구속하여 주심(고전5: 21에선 죄가 되심)”

                            13그리스도께서 우리를 위하여 저주가 되셔서 율법의 저주로부터 우리를 구속하셨으니 기록되기를 “나무에 매달린 자는 누구나 저주받은 자라.”고 하였도다.

                            13Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

갈라디아서 3:13 한글킹제임스성경

이러한 예수 그리스도의 구속은 세상의 것, 곧 썩어서 없어질 것이 아닌 영원한 것이라고 성경은 말씀 하시고 계십니다.

                            18이는 너희가 아는 바와 같이, 너희가 너희 조상들로부터 전통으로 이어받은 너희의 허망한 행실에서 은이나 금 같은 썩어질 것들로 구속된 것이 아니라,

                            18Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;

베드로전서 1:18 한글킹제임스성경

여기서 참고적으로 구원받은 자들은 구속을 받은 것으로, 이 구속은 혼의 완전한 구속입니다. 그러나 많은 사람들이 로마서 8장 23절의 “몸의 구속을 기다리고 있느니라”라는 이 구절을 인용하면서 “구속은 미래의 일이지 지금 구속(구원)받은 것은 아니다.”라고 하고 있습니다. 이런 이유로 이들은 구원을 이루어 가기 위하여 사회봉사, 교회봉사 등으로 자신의 행위, 곧 자신의 의로 구원을 이루어 가려고(?) 하고 있습니다.

그러나 이 로마서 8장 23절에서 몸의 구속은 “구원받은 자가 앞으로 영광스러운 몸으로 변하는 몸의 구속”을 말씀하시는 구절이지 구원받기 위하여 열심히 선한 행위를 하면서 구속을 기다려야 하는 것이 아닙니다.

5. 죄 사함 (REMISSION)

구원에 관련된 용어 중에서 가장 혼동되는 단어가 “구속과 죄 사함”이다 이 죄 사함의 뜻은 “피를 통하여 죄 사함을 받는 것”을 뜻하는데 구속과는 차이점이 있습니다.

                            22율법에 따르면 거의 모든 것이 피로써 정결케 되나니, 피흘림이 없이는 죄사함이 없느니라.

                            22And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.

히브리서 9:22 한글킹제임스성경

구약 때는 제사장이 백성의 죄를 위해 동물의 피를 뿌리는 것으로(21,22절의 율법) 죄 사함을 받았습니다. 그래서 이 단어가 사도행전 2장에 나옵니다.

사도행전 2장 38절 “죄들을 사함 받은 것으로 인하여”

이 구절의 죄 사함은 과거 시제로(죄들을 사함 받은 것) 구약 때 유대인들이 동물의 피로 죄 사함받은 것을 이야기하는 구절입니다. 예수 그리스도를 죽인 동족인 유대인들에게 회개를 하고 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받으면 성령을 받는다고 설교하는 구절입니다.

화목제물에서 보았듯 동물의 피는 임시적인 것이지 완전한 구속이 아닙니다. 이러한 이유로 구약 성도가 죽으면 곧바로 셋째 하늘에 가지 못하고 지하세계인 낙원에 간 것입니다. (누가복음 16장의 부자와 나사로의 예)

신약에서는 죄 사함을 사도행전 10장 43절에서 말씀하십니다.

                            43그분에 대하여 모든 선지자도 증거하기를 “누구든지 그를 믿는 자는 그의 이름으로 말미암아 죄들의 사함을 받으리라.”고 하였느니라.
                            43To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.

사도행전 10:43 한글킹제임스성경

똑같은 설교자 베드로가 설교하는 모습이지만 사도행전 2장 38절과 10장 43절에서의 “죄 사함”은 다릅니다. 사도행전 10장 43절의 “죄들의 사함을 받으리라”는 시제가 2장처럼 과거 시제가 아닌 미래 시제로, SHALL REMISSION인 것입니다. 사도행전 2장 38절은 “죄들을 사함받은 것으로 인하여”는 과거 시제로 설교 대상이 유대인이고, 사도행전 10장에서 이방인들이 죄 사함받는 것은 지금 우리들이 믿을 때 죄 사함을 받는 것과 같습니다. 이 두 구절은 이러한 차이점이 있는데 우리들은 이 차이점을 구분해야 합니다.

이렇기 때문에 신약에서는 “예수 그리스도께서 죄를 완전히 제거해 주시려 오셨다.”고 말씀하시는 것입니다.

                            29그 다음 날 요한이 예수께서 자기에게 오시는 것을 보고 말하기를 “보라, 세상 죄를 제거하는 하나님의 어린양이라

                            29The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.

요한복음 1:29 한글킹제임스성경

반면, 구약에서는 죄를 제거하지 못한다고 하시는데 그 구절이 출애굽기 34장 7절입니다.

                            7자비를 수천 대까지 간직하며 죄악과 허물과 죄를 용서하나 범법자가 결코 깨끗게 되지는 아니하리니 그 조상들의 죄악을 그 자손들과 그 자손들의 자손들 삼사 대까지 미치게 하느니라.” 하시니라.

                            7Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation.

출애굽기 34:7 한글킹제임스성경

6. 성화 (거룩하게 됨 : SANCTIFICATION)

성화라는 것은 죄와 더러움으로부터 분리됨과 동시에 하나님을 섬기기 위해 구분되는 것을 뜻하는 것입니다. 성화란 단지 ‘죄로부터 분리되는 것’으로 끝나는 것이 아니라 ‘하나님을 위해서 구별되는 것’까지가 성화입니다. 곧 죄를 안 짓는 것뿐만 아니라 하나님을 위해서 살아야 것이 성화인 것입니다.

그러면 우리들은 ‘주님을 영접하였을 때 바로 거룩하게 되는 것’이라고 공부하였는데, 성화의 정의가 ‘죄를 짓지 않을 뿐만 아니라 하나님을 위해 살아야 하는 것’이라는 진행형 미래로 말씀함으로 과거와 미래로 말씀하시는 것이 혼동이 될 것입니다.

그 이유는 이 성화는 실질적으로 ‘과거, 현재, 미래’로 나누어지기 때문입니다.

a. 과거의 성화

“거룩하게 된~”

                            32이제 형제들아, 내가 너희를 하나님과 그분의 은혜의 말씀에 의탁하노니 그 말씀이 능히 너희를 굳게 세워 줄 것이며 또 거룩하게 된 모든 사람 가운데서 너희에게 유업을 줄 것이라.

                            32And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.

사도행전 20:32 한글킹제임스성경

이 구절의 시제를 보았을 때, 구원받을 때 거룩하게 된 것이 과거 시제입니다. 구원받은 자들은 ‘구원받았을 때’ 거룩하게 되었습니다. 그러나 구원받았다고 해서 우리의 남은 생동안 죄 없이 살 수 있을까요? 그렇지는 못합니다. 우리가 거룩하게 사는 것은 우리들의 책임으로 이 책임을 다하지 않을 때는 구원받은 후의 생활을 성화된 삶으로 살 수 없습니다.

b.현재의 성화

                            1그런즉 우리가 무슨 말을 하리요? 은혜가 넘치게 하려고 죄에 거하겠느냐?
                            2결코 그럴 수 없느니라. 죄에게 죽은 우리가 어떻게 더 이상 그 가운데 살겠느냐?
                            3그러므로 우리가 죽음 안으로 침례를 받아 그와 함께 장사되었으니 이는 아버지의 영광으로 
                            4인하여 그리스도께서 죽은 자들로부터 일으켜지심과 같이 우리도 또한 생명의 새로움 가운데서 행하게 하려 함이니라.
                            6우리가 이것을 아나니 곧 우리 옛 사람이 그와 함께 십자가에 못박힌 것은 죄의 몸을 멸하여 더 이상 우리가 죄에게 종 노릇 하지 않게 하기 위함이니라.

                            1What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
                            2God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
                            3Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
                            4Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
                            6Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.

로마서 6:1-4, 6한글킹제임스성경

1,2절 : “죄에 거하겠느냐? 죄에 죽은 우리가 어떻게 죄에 거하겠느냐?”

3,4,6절 : 구원받은 자들은 그리스도와 같이 장사 된 육신임을 알고 죄에게 죽은 거룩한 삶을 살아야 함을 말씀하시는 구절입니다. 우리의 삶이 더 이상 죄에게 종노릇 하지 않는 거룩한 삶을 살 수 있음을 말씀하시는 구절로서 우리들의 성화는 현재의 삶 중에서 죄를 이기는 거룩한 삶을 살아야 하는 것입니다.

미래의 성화

                            5만일 우리가 그의 죽으심의 모양으로 함께 심겨졌다면 또한 그의 부활하심의 모양과 같이 되리라.

                            5For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:

로마서 6:5한글킹제임스성경

구원받은 자들은 주님께서 오실 때 주와 같은 부활하심의 모양으로 거룩한 형상과 같이 되는 것을 말씀하시는 구절입니다. 이 거룩함이란 죄로부터 돌이켜서 하나님을 섬기는 것을 뜻하는 것으로 죄로부터 돌이키지 못하는 자들은 거룩하다고 할 수 없는 것입니다.

7. 화해 (RECONCILIATION)

                            10우리가 원수 되었을 때에도 그의 아들의 죽음으로 인하여 하나님과 화해하게 되었으니 더욱더 화해하게 된 우리는 그의 생명으로 인하여 구원받게 되리라.

                            10For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

로마서 5:10 한글킹제임스성경

화해는 “관계를 회복시키는 것”을 뜻합니다. 곧 인간의 죄로 인하여 하나님과의 관계가 끊어졌던 것에서 회복되는 것이 화해입니다.

로마서 5장 10절의 “아들의 죽음으로 인하여 하나님과 화해”한다는 말씀은 죄인이었던 자들이 예수 그리스도를 통하여 단절되었던 하나님과의 관계가 화해하게 되었음을 말씀하시는 것입니다.

“사도바울이 화해의 직분을 가졌다고 하고 있다”

                            18모든 것이 하나님께로부터 났으며 그분께서는 예수 그리스도를 통하여 스스로 우리와 화해하셨고 화해의 직분을 우리에게 주셨으니	
                            19즉 하나님께서 그리스도 안에 계셔서 세상을 자신과 화해하게 하시며 그들의 죄과를 그들에게 돌리지 아니하시고 우리에게 화해의 말씀을 맡겨 주신 것이라.	
                            20그러므로 이제 우리는 그리스도를 대신한 대사들로서 하나님께서 우리를 통하여 너희를 권면하신 것같이 우리도 그리스도를 대신하여 너희에게 간구하노니 너희는 하나님과 화해하라.	
                            21하나님께서 죄를 알지도 못하는 그를 우리를 위하여 죄로 삼으신 것은 우리로 하여금 그 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이라.	
            
                            18And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
                            19To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
                            20Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ’s stead, be ye reconciled to God.
                            21For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.

고린도후서 5:18-21한글킹제임스성경

18절 : “화해의 직분을 우리에게”주셔서 구원받은 우리들은 화해의 직분을 가진 자들로서 세상의 사람들을 하나님과 화해하게 만드는 그리스도의 대사들이 되어야 합니다.

19절 : “그리스도 안에 계셔서 세상을 자신과 화해”하게 하신다는 말씀은 세상의 다른 종교를 통해서가 아닌 오직 예수 그리스도만을 통해서 하나님 아버지와 화해할 수 있음을 확인할 수 있는 구절입니다.

8. 양자됨 (입양 ADOPTION)

a. 갈라디아서 4장 5-7절 아들의 신분을 얻게 됨

                            5율법 아래 있는 자들을 구속하셔서 우리로 아들의 신분을 얻게 하려 하심이라.
                            6너희가 아들들이므로 하나님께서 자기 아들의 영을 너희 마음속에 보내시어 아바, 아버지라 부르짖게 하셨느니라 
                            7그러므로 너는 더 이상 종이 아니요 아들이니 아들이면 그리스도를 통한 하나님의 상속자니라.
                            
                            5To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
                            6And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
                            7Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

갈라디아서 4:5-7한글킹제임스성경

이방인들을 하나님의 가족으로 입양시켜 주심을 말씀하시는데 구원받은 자들이 아들의 신분을 얻게 된 것을 알 수 있습니다.

b. 에베소서 1장 4-7절

                            4하나님께서 세상의 기초를 놓으시기 이전에 우리로 사랑 안에서 그분 앞에 거룩하고 흠 없게 하시려고 그리스도 안에서 우리를 택하시어	
                            5하나님의 기쁘신 뜻에 따라 예수 그리스도를 통하여 우리를 자신의 자녀로 입양할 것을 예정하셨으니	
                            6이는 하나님께서 그 사랑하시는 이 안에서 우리를 받아들이신 그의 은혜의 영광을 찬양케 하려 하심이니라.	
                            7그 사랑하시는 이 안에서 우리가 그의 은혜의 풍성함을 따라 그의 보혈을 통하여 구속, 곧 죄들의 용서함을 받았느니라.	
                           
                            4According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
                            5Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,
                            6To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
                            7In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;

에베소서 1:4-7한글킹제임스성경

“그리스도 안에서 택하시어”(4절), “예수 그리스도를 통하여”(5절) 자신의 자녀로 입양하셨다는 말씀으로 참고적으로 예수 그리스도 안으로 들어오고, 안 들어오고는 개인의 의지입니다. 위의 말씀에서 우리들은 “그리스도 안에서 택하시고, 예수 그리스도를 통하여 자녀로 입양할 것을 예정하셨고, 그 사랑하시는 이 안에서 받아들이시고, 구속하셨다.”라고 하시는데 칼빈주의자들은 “예수 그리스도 안으로”를 해석하지 못하고 무조건적 선택, 저항할 수 없는 은혜 등의 교리로 예정론을 가르침으로 많은 사람을 지옥으로 몰고 가고 있는 것입니다.

이렇게 구원에 관련된 용어 여덟 가지를 보았습니다. 이 여덟 가지 용어들은 다 연결된 용어들로 이 용어들의 뜻을 바로 알면 우리가 성경을 읽고 공부할 때 진리를 깨달을 수 있으며 더 나가 복음을 증거하는데 큰 도구가 될 수 있습니다.

댓글 남기기